Traduccions al francès

Preus traduccions al francès

  • Per a textos especialitzats (p. ex., textos financers, jurídics, tècnics, mèdics i farmacèutics), la tarifa pot variar entre els 0,12 i 0,14 € per paraula.
  • Les tarifes per als idiomes nòrdics, d’Europa oriental, asiàtics i l’àrab variaran segons l’especialització, el format del document, etc.
  • La traducció la revisarà un revisor amb experiència que garantirà l’adequació lingüística del text traduït.
  • Un gestor de projectes s’encarregarà de supervisar i de seguir de prop el procés per assegurar la màxima qualitat.
  • Apliquem descomptes en les traduccions a l’espanyol en funció de la longitud del text i de les estructures que es repeteixen.

Els preus i les tarifes de traducció al francès que et podem oferir són molt competitius.

A més, disposes de diferents opcions que et permetran triar en funció del teu pressupost, així com de la importància que el text tingui per a la teva empresa i de quant vulguis adaptar la comunicació al públic objectiu.

També comptem amb un servei de revisió i correcció de textos per traduir al francès, per evitar que el text traduït contingui errors originats en el text original.

Traduccions al francès

Quan parlem de traduccions al francès de documents i textos de qualsevol índole, és important tenir en compte que el francès és una llengua romànica, el que fa que tingui similituds amb el català, el portuguès, l’italià i l’espanyol.

Això, lluny de ser un avantatge, pot suposar un risc molt gran, ja que si els traductors al francès no són bons, poden cometre l’error de pensar que totes aquestes llengües tenen expressions relativament similars i, per tant, fer traduccions en francès sense tenir en compte que el text ha de ser natural i orgànic en la llengua francesa.

traduccion al frances, precio traduccion frances
mejor agencia traduccion madrid, mejor agencia traduccion barcelona

Clients de traduccions al francès

Els nostres clients de traducció al francès solen ser empreses de múltiples sectors industrials i de serveis, que tenen alguna seu o filial a Espanya.

A més de les anteriors i atesa la proximitat de França amb Espanya, ja que l’afluència turística entre els dos països és enorme durant tot l’any però especialment en els mesos del juny al setembre, també realitzem traduccions al francès per a:

  • Empreses del sector hoteler.
  • Empreses del sector de l’oci i la restauració en general.
  • Empreses de serveis de molts tipus.
  • Institucions governamentals com certes diputacions catalanes o la mateixa Agència Catalana de Turisme.

Tipus de traduccions al francès

Des de l’any 2000, hem traduït al francès una gran diversitat de documents i textos, com catàlegs de productes i serveis d’hostaleria, traduccions al francès de pàgines web, així com de portals i e-commerce.

També hem realitzat traduccions jurídiques en francès de contractes laborals, fullets i díptics de marketing, textos publicitaris i de comunicació corporativa, acords de confidencialitat entre empreses, polítiques de privacitat i material corporatiu d’ús intern, entre molts altres.

mejores traductores, mejores traductores madrid, mejores traductores barcelona

Traductors nadius francès

Els francesos són un poble molt orgullós del seu idioma, el motiu pel qual el mínim error pot resultar en una traducció considerada defectuosa.

Un error gramatical desprestigia el text i, per tant, la imatge de l’empresa.

Per aquest motiu, com a agència de traducció especialitzada en traduccions al francès, comptem amb traductors al francès nadius que han passat les proves de qualitat pertinents que realitzem amb freqüència a tot el nostre equip.

Planet Lingua col·labora amb: