Planetlingua >> Traduccions organismes oficials
Traduccions per a institucions i organismes oficials
Espanya és un Estat autonòmic, plurinacional i, en conseqüència, pluricultural, amb una diversitat lingüística molt rica (castellà, català, eusquera, aranès, gallec, bable, mallorquí, valencià, etc.).
Com a conseqüència, compta amb una infinitat d’institucions i organismes oficials d’àmbit local, nacional i internacional que necessiten traduccions.
Molts disposen de llibres d’estil propis i d’un argot concret que cal respectar per tenir cura de la imatge de serietat, rigor i confiança que les institucions i organismes oficials han d’oferir.
Solen ser normes que perduren en el temps i que atorguen aquest aspecte de solidesa i de transcendència, necessàries en qualsevol organització amb vocació pública.