Traducciones al Portugués Aunque se parezcan, el portugués de Portugal y el de Brasil son diferentes y, por lo tanto, al realizar traducciones deben ser tratados de forma distinta. Para que te hagas una idea, sus diferencias se asemejan a las que existen entre el español peninsular (europeo) y el latinoamericano. Además, […]
Traducciones de catálogos de productos y manuales técnicos en Madrid. El sector industrial requiere mucha precisión en la traducción de sus manuales y fichas técnicas, por el vocabulario especializado y complejo que maneja y que debe ser adaptado y también localizado según los distintos países y lenguas a las que traducir. Como empresa de […]
Traducciones urgentes en Barcelona para empresas Como empresa de traducción en Barcelona con una larga trayectoria a nuestras espaldas, semanalmente realizamos un amplio abanico de traducciones (de muchas de las cuales te hablamos en este blog). En esta entrada, queremos hablarte de un tipo concreto de ellas, las traducciones urgentes, pues tienen unas características […]
Servicios de interpretación – Barcelona y Madrid Conoce qué debes facilitar al intérprete para que sus condiciones de trabajo no afecten a su desempeño. En todo trabajo existen unas condiciones óptimas y en el de intérprete, dadas la inmediatez y las consecuencias que puede tener su ejecución para tu empresa, aún más, si cabe. […]
Traducciones de grandes textos y documentos del español al inglés. La traducción de grandes textos y documentos del español la inglés, es un tipo de proyecto donde una agencia de traducciones se la juega. No solo por las cantidades de material a traducir, sino porque exige un grado de organización y eficacia óptimo. […]
La traducción técnica de la página web de gran volumen de esta importante empresa con presencia internacional. La internacionalización y la cercanía con el mercado (o los mercados) potenciales a los que se quiere dirigir una empresa, son los principales motivos que llevan a nuestros clientes a traducir su página web a diferentes idiomas. […]
Tipos de servicios de interpretación en Madrid y Barcelona Conoce en qué situaciones se necesita un intérprete y cómo es su trabajo.» A menudo se asocia al intérprete con alguien aislado en su cabina que reproduce las palabras de un alto cargo político. Sin embargo, no siempre están en cabinas ni interpretan a políticos, […]
En varios artículos te hemos hablado de que una traducción bien hecha es condición sine qua non para todas aquellas empresas que pretendan ofrecer una imagen de calidad. También te hemos explicado que las empresas cuyo escaparate principal es su app o página web no pueden permitirse ningún error en sus textos, ¡ni uno! Y, […]
Traducción jurífica en Madrid. Traduccion de textos legales, contratos, documentos Disponer de un sello de garantía de calidad contrastada, experiencia de varios años, precisión y rigurosidad técnica, eficacia en tiempos de entrega, seguridad y confidencialidad. Estos son algunos de los atributos que muchos despachos de abogados y empresas de diferentes sectores, exigen a la […]
¿Eres traductor en busca activa de empleo? ¿Buscas y buscas, y no consigues pasar de la primera entrevista o del clásico correo electrónico «Hemos recibido tu currículo, en cuanto iniciemos un proceso de selección nos pondremos en contacto contigo»? ¿Trabajas como traductor, pero estás cansado de saltar de agencia en agencia? Lo que te contamos […]