Traducciones para empresas de las nuevas tecnologías. Uno de nuestros puntos fuertes son las traducciones para empresas del sector tecnología. Desde nuestra fundación, hemos colaborado con las principales empresas en este campo. En la actualidad, trabajamos con empresas internacionales muy vinculadas a las nuevas tecnologías, que han sabido hacerse un hueco privilegiado en su […]
Traducciones al catalán, gallego o vasco. ¿Es necesario (y rentable) traducir los documentos de mi empresa a lenguas cooficiales? Has creado tu producto o servicio, has hecho una página web, una campaña publicitaria y toda la documentación relacionada. Ha llegado la hora de comunicarte con el cliente y, si tienes previsto vender tus servicios […]
Traducir al español de España o al español latinoamericano. Tenemos un texto español dirigido a hispanohablantes, pero ¿es necesario que la agencia de traducción adapte los textos a las distintas variantes del español? En 2013, el español se convirtió en el segundo idioma más hablado del mundo y el tercero más utilizado en Internet. […]